“丽达与天鹅”(Leda and the Swan)的故事源于古希腊神话,最早有文字记载是在古罗马诗人奥维德的《变形记》中。丽达是埃托利亚国的公主,原是海仙女,长得美丽动人。而天鹅则是最高神宙斯的化身,宙斯多情,曾化身成为各种动物,到处留情。彼时,斯巴达国王廷达瑞俄斯被兄弟驱逐出国,流落到了埃托利亚,埃托利亚的国王很欣赏廷达瑞俄斯,将女儿丽达嫁给了他。廷达瑞俄斯经历人生低谷后,这下居然娶了一个貌美的妻子,一时间得意忘形,忘了向阿佛洛狄忒祭祀,于是遭到了阿佛洛狄忒的报复。不过阿佛洛狄忒并没有直接报复在廷达瑞俄斯身上,而是向他的妻子——丽达施以阴狠的报复。这一天,丽达正在湖中沐浴,阿佛洛狄忒让宙斯化为天鹅,自己变成鹰,鹰在后面追逐天鹅。天鹅宙斯被追到湖边,无意中看到了正在沐浴的美丽的丽达,顿生心生爱慕之情,于是降落在丽达身边。丽达被天鹅所吸引,但却不知是宙斯所变,宙斯以天鹅的变身引诱了丽达并在丽达毫无防备的情况下与之发生了性关系,并生下了宙斯的孩子。这个故事吸引了不同时代的画家,绘制了众多以此为题的画作,这其中就包括达芬奇,布歇等。但是这些关于丽达和天鹅的画作都几乎是对情欲的表达和赞颂。叶芝的诗中,则是另一番景象,他看到了引诱与暴力。
丽达与天鹅
猝然一攫:巨翼犹兀自拍动,
扇着欲坠的少女,他用黑蹼
摩挲她双股,含她的后颈在喙中,
且拥她无助的乳房在他的胸脯。
惊骇而含糊的手指怎能推拒,
她松弛的股间,那羽化的宠幸?
白热的冲刺下,那扑倒的凡躯
怎能不感到那跳动的神异的心?
腰际一阵颤抖,从此便种下
败壁颓垣,屋顶和城楼焚毁,
而亚加曼侬死去。
就这样被抓,
被自天而降的暴力所凌驾,
她可曾就神力汲神的智慧,
乘那冷漠之喙尚未将她放下?
丽达与天鹅并非一个曼妙的爱情故事,而是一个混杂着父系权力,男性欲望,男性视角的原型。从男性的角度,充满了征服,性和愉悦的想象,但从女性主义的视角,这就是强奸文化的一个典型。
因而我把性侵的现实事件加入其中,名为《水中的丽达》。水底是潜意识以及梦境的象征。我以水纹投影作为背景,在地面上铺上一块蓝色的纱,就像一条河流,并在其上洒满了玻璃碎片。我邀请意大利归来的歌唱家王萍用人声传达丽达的心声。我一边念诵一边用手中的剪刀剪一些A4打印纸,纸上打印的内容来自于网络上遭遇性侵的亲历者的自述。我没有整段地阅读,而是选择一些具有暗示性的词,这些词联系起来,就像意义不明充满断裂感的现代诗。我以这样的方式念诵即兴的诗。我一边读,一边行走在玻璃碎片的边缘,当阅读完毕,我躺在玻璃碎片上面,痛弥漫身体。